福摩思探偵案精選(台英雙語.附台語朗讀)

商品原價 $ 480
商品售價 $ 379
數量:
  • 作者:Arthur Conan Doyle
  • 主編:陳麗君
  • 譯者:朱志煒、邱偉欣、紀品志
  • ISBN:9786267463260
  • 出版日期:2024/07/03

內容簡介

探偵故事ê經典雙人組合

走揣藏tī懸疑怪案當中ê真相

福摩思、華生ê精彩冒險

用台灣話親切轉寫,在地氣味加添刺激趣味

「世界文學台讀少年雙語系列」以建立青少年對在地主體ê認同以及hùn闊ê世界觀為目標,按算thai選各國世界名著,以台文進行忠於原典ê翻譯轉寫,收錄原文雙語。透過台灣話閱讀經典文學ê真髓,引tshuā讀者認bat各國無仝時間、空間ê真實面腔kap文化內涵。

謝樂.福摩思是全世界上有名ê探偵。Tī 19世紀ê英國倫敦,伊kah伊ê有志華生醫生蹛tī貝克街221號之B,接受uì sì-kè來ê委託,kā人解決各種疑難雜案。

本冊收錄〈波希米亞ê見笑代〉、〈點仔帶奇案〉兩篇故事。按華生醫生ê紀錄,hōo讀者ē tuè福摩思巧妙ê頭殼來看hia奇怪ê案件,進行探偵、查案ê冒險,kah福摩思做伙解破背後ê複雜謎題。

 

【出版贊助】天母扶輪社

 

【本冊特色】

1.全世界通人知ê出名探偵──Sherlock Holmes「福爾摩斯」經典冒險故事,台英直譯,親切加倍。

2.附台語有聲朗讀QRcode,配合故事情境ê活跳配樂,閱讀對照無負擔,台英學習真利便。

3.插畫家鸚鵡洲精彩插圖,表現緊張刺激ê懸疑情境,硬精裝典藏。

 

【名家推薦】

 許慧如(國立台灣師範大學台灣語文學系教授兼系主任)

 何信翰(國立臺中教育大學台灣語文學系副教授)

 陳豐惠(李江却台語文教基金會執行長、《台文通訊bong報》總編輯)

 既晴(台灣犯罪作家聯會執行主席)

 洪敍銘(推理文學研究者)

 齊喬安(台灣犯罪作家聯會成員)

作者介紹

編者簡介

陳麗君(主編,計畫主持人)

  國立成功大學台灣文學系教授。新營人。專長領域是台灣原住民、新住民、台語族群等跨族群、語言的社會語言學現象kap教育政策研究。編著《台語ABC真趣味》、《台語拍通關》、《亞洲婚姻移民女性》、《新移民、女性、母語ê社會語言學》等專書。

邱芊樺

  國立中央大學中文系學士、國立政治大學台灣史研究所碩士,台灣文史主題書籍編輯。

 

繪者簡介

鸚鵡洲

  擅長繪製漫畫/插畫,參與台灣獨立遊戲《OPUS:龍脈常歌》遊戲美術製作,與原著薛西斯合作漫畫作品《不可知論偵探》。近期目標是去南極被企鵝圍繞。

 

朗讀者簡介

徐智崗(福摩思)

  桃園人,高中老師,英語教25冬,有考過台語認證,現此時有咧學校教台語。賰ê人生欲決心推捒台語文復振。

賴嘉仕(口白、華生、加夫利)

  嘉義人,20幾冬ê台語廣播資歷,2018年提著廣播金鐘獎,現任曾文溪電台台長、「戀戀曾文溪」節目主持人。

有聲朗讀|Soo Kái-Uí(國王/波希米亞ê見笑代、雷醫師/點仔帶奇案)

  屏東人,兼職配音員,愛看布袋戲,通過教育部台檢C1,感覺羅馬字袂輸武俠內功,學予好才通拍通台語ê筋脈。

陳椘芸(愛綾/波希米亞ê見笑代)

  自細漢就開始講台語,二十二歲ê大學生。兩冬前接觸劇場,ná做演員ná做台語ê藝文工作者。

劉雨青(史海蓮、路人甲/點仔帶奇案)

  故鄉台中霧峰,工作是配音、配唱、和聲,嘛是實況主,足愛對無仝歌曲佮角色ê角度去體驗無仝ê故事佮人生。

 

發音指導者簡介

Gina

  台語花田ê choh-sit人。台南市國小台語教學20 thóng年,國中台語教學10外冬。

 

校對者簡介

謝惠貞

  台南人,tī國小教台語,向望透過教學會當hōo lán ê囡á愛講台語,hōo台語繼續流傳--落去。

蘇凰蘭

  臺東大學華語系副教授。美國Illinois University at Urbana-Champaign東亞語言文化博士。高雄人。學術興趣是新語者kap母語教育、雙語讀寫、語言學習動機kap跨語言實踐。

 

譯者簡介

朱志煒

  屏東人,袂曉注音輸入法。用行列輸入法拍漢字,台羅用PhahTaigi kah教育部ê。手機仔、平枋kah電腦ê介面lóng是日文。教育部台檢C2專業級、成大台檢C1高級,研究所讀應用外文系,英文論文ê摘要kah謝辭用台文寫,凡勢是屏科大頭一篇有台文ê論文。高中、國中台語教師,99.9%用台語講課。Tī SNS lóng是寫台文,2012年以後blog改用台語文書寫,一直到tsín。

邱偉欣

  新竹出世ê高雄人。台語雖然是母語,煞因為國民教育ê關係,險險就袂曉講。經過十冬ê時間,總算koh會使用輾轉ê台語佮世界對話。本業是生命科學,2013年開始tī《台文通訊BONG報》寫科普專欄,2021年kā德文翻譯做台文ê《你無聽--過ê格林童話》出版,2023年熱天tī成功大學台灣文學系提著文學博士ê學位。用母語過生活,也有科學,也有文學,實在是tsìnn主流koh天公地道ê得意生活。

紀品志

  語文工,有口筆譯、語言學、語文教學ê資歷。學生時代對語言有趣味,tī台大讀農業化學ê期間接觸著語言學、語言教學kap台灣語言研究,後來去荷蘭Leiden大學讀語言學碩士,食頭路幾冬後koh學口譯。Tsit-tsūn是加拿大CTTIC、ATIO翻譯協會認證合格ê英中文書翻譯,也tī病院、學校、社福單位做通譯。2013年起參與台文社群,兼做教學、翻譯、編校、語料處理、錄音、演講、主持等等ê台語工。多倫多台灣語文中心講師、Bite-size Taiwanese共同創辦人兼英台雙語教材編校。出版著作有《Short Takes: A Scene-based Taiwanese Vocabulary Builder》。

 

目錄

序一|Tshuā領讀者行到另外一个文化世界/譯者陣

序二|創造更加多元ê台文讀本/賴香光

序三|Khiā台灣,看世界!/陳麗君

1.波希米亞ê見笑代

2.點仔帶奇案

I. A SCANDAL IN BOHEMIA

II. THE ADVENTURE OF THE SPECKLED BAND 173

團隊簡介

自序

序一

Tshuā領讀者行到另外一个文化世界

朱志煒(譯者)

Tse毋是我頭擺做翻譯,頂一條大件--ê是共一本商業批信教科書規本翻了,毋過he是英文翻華文。Tsit過愛感謝麗君老師kah偉欣,予我有機會參與tsit个工課。

窮實我進前毋捌看過tsit个系列ê小說,厝--lìn敢若有華文版--ê,嘛無挈出來掀--過,頭擺看就看原文版。舞台是19世紀ê英國,hit陣仔ê hài-iah是馬車。好佳哉有google,予咱知影向時ê英國人佇厝--lìn製造汽水ê家私是生做啥款。

作者共福摩思塑造做一个頭殼精光,koh小可狡怪性、厚齣頭ê探偵,佇〈波希米亞ê見笑代〉tsit章,煞去拄著伊上意愛ê查某人愛綾.愛德勒,伊ê剋星,共福摩思ê心機攏破解--去。

///////////////

邱偉欣(譯者)

Tsit本冊兩位主要ê翻譯者是翻譯〈波希米亞ê見笑代〉ê朱志煒先生,佮翻譯〈點仔帶奇案〉ê紀品志先生。我ê任務是tuè tī in後壁,紲接做第二pái ê翻譯兼潤稿。

我感覺tsit pái án-ne ê翻譯經驗真趣味,佮其他翻譯者做伙合作翻譯仝一篇小說,ē-sái激頭殼,ē-sái更加深入了解英語-台語,雙語ê語言骨髓。

翻譯是一條雙頭縛tī無仝語言頂kuân ê鋼索,譯者是行tī鋼索面頂,tshuā領讀者行到另外一个文化世界ê牧者。向望gún tsit pái ê合作ē-sái hōo讀者有真精彩ê台語迒文化體驗。

///////////////

紀品志(譯者)

囡仔時bat讀福摩思ê華文譯本,想bē到tsit-má家己變做翻譯者。十外冬前開始學台文、讀別人ê作品,tann家己mā teh寫。「世界文學台讀少年雙語系列」頭一本《你無聽--過ê格林童話》是邱偉欣先生翻譯--ê,hit當時我買來送hōo阮阿兄、兄嫂kap in ê囡仔看。阮老母ná聽錄音ná讀,liam-mi kā規本讀了了,講tse台語ê囡仔故事tsiânn好。無疑2023年年尾,我接著偉欣ê批,講beh招我來鬥做tsit个系列!真歡喜有機會hām偉欣、志煒做伙翻譯tsit本冊。用譯者ê角度重讀〈點仔帶奇案〉,讀著íng擺無注意--著ê細節,也發見原來tsit篇小說hām一節聖經有關連,實在有影聖經是西洋文學ê一个水頭。

台語文ê工程不止艱難,需要重倍ê資源、心神、氣力。感謝麗君教授kap團隊逐个人用心拍拚,tsit个台譯本無論內容、編輯、美術方面lóng有伊特別ê價值kap品質。Tsit-má kā成果hām各位分享。若逐家ē-tàng uì內底得著一寡仔趣味,就是阮上歡喜ê代誌。

詳細資料

  • 商品編號:K145
  • 書系名稱:台語文學叢書
  • 尺寸:15*21公分
  • 出版地:台灣
  • 圖書分級:普遍級
  • 裝訂方式:精裝
  • 印刷方式:單色
  • 頁數:224頁

登入

登入成功