TAIWAN: A History of Agonies (台灣‧苦悶的歷史–英文版)

商品售價 $ 450
數量:
  • 作者:ONG Iok-tek (王育德)
  • 譯者:SHIMAMURA Yasuharu (島村 泰治)
  • 編者:ONG Meiri(王明理)
  • ISBN-EAN:9789578017825
  • 出版日期:2016.01
  • 商品編號:J192
  • 書系名稱:台灣文史叢書
  • 版別:初版
  • 頁數:368頁
  • 尺寸(公分) (寬×長×高):15×21公分
  • 圖書分級:
  • CIP:498.5
  • 裝訂方式:精裝
  • 印刷方式:單色

內容簡介

Taiwan: A History of Agonies was a guiding light in the hearts of intellectuals in Taiwan in the dark days under martial law with no trace of freedom of speech. No sooner had the original version in Japanese been published in the 60’s than it won a resounding support in Taiwan. The book was often torn into separate pages to be circulated among as many Taiwanese readers as possible. Every Taiwanese devoured the contents with tears in their eyes—an evidence of how the Taiwanese were moved by every word in the book.

《台灣:苦悶的歷史》曾是禁忌時期台灣知識份子心中的曙光。日文版出版於一九六○年代,刊印後立刻獲得海外讀者的共鳴,甚至為了讓更多的台灣人閱讀,把它拆散輪流看,大家「一面哭一面讀」,可見其感人之處。

In the 70’s a Chinese version was published with Dr. Ong Iok-tek himself supplementing to enrich the contents. The book is still widely read among young people in Taiwan and continues inspiring them.

一九七○年代中文版同樣問世於日本,王育德博士親自補寫,使本書內容更加充實。本書歷久彌新,至今依舊廣泛啟發台灣的年輕一代。

The book describes precisely the tread of Taiwan’s 400-year history, deeply analyzes features and phenomena in each era and eloquently adduces the legitimacy of Taiwan’s independence. The author rightly expounds: “The history of the Taiwanese is the process of their efforts in pursuit of freedom and happiness.”

本書清晰陳述台灣四百年歷史軌跡,深入分析各時代的特色與現象,同時對台灣獨立提出有力的論證。作者精確地說明:「所謂台灣人歷史,就是台灣人在追求自己的自由和幸福而奮鬥的過程。」

This is undoubtedly a masterpiece on the study of Taiwan the author had put his life in. The book not only expels undue fogs in the history of Taiwan and presents yet a fresh vista for a new history.

這本書是作者以生命為賭注,完成的台灣研究的名著,不但為讀者破除了舊的歷史迷霧,並提供新的歷史視野。

This long-awaited English version will be the foundation stone on which for the peoples of the world will deepen their understanding of the Taiwan affairs and the Taiwan-China relations.

這本期待已久的英文譯本,將為世界各地想深入理解台灣事務與台灣、中國關係的人們,提供堅實的基礎。

作者簡介

Author

Ong Iok-tek (1924-1985)

PhD in Literature (Tokyo University)

Professor of Meiji University, Department of Commerce

Instructor in many Universities, e.g. Tokyo University of Foreign Studies

Founder of Taiwan Youth (forerunner of WUFI)

Secretary-General of Council for Implementing Compensation for Ex-Japanese Soldiers of Taiwanese Ancestry

1924 Born in Tainan, Taiwan

1942 Graduated from Taihoku High School

1943 Entered Tokyo Imperial University, Faculty of Literature, Department of Chinese Philosophy/Literature (支那哲文学)

1944 Evacuated to Taiwan, served in City Office, Chia-yi

1945 Theatrical activities while teaching at Tainan First High School

1947 January, Got married

February, 228 Incident; his elder brother Ong Iok-lim who was a prosecutor was killed by KMT government

1949 Took refuge in Japan

1950 Re-entered Tokyo University

1960 Completed graduate studies at Post-Graduate School, Tokyo University Founded Taiwan Youth (台湾青年社), inaugurated its monthly organ Taiwan Youth (《台湾青年》); devoted much of his time to Taiwan independence movement since then

1975 Founded Council for Implementing Compensation for Ex-Japanese Soldiers of Taiwanese Ancestry; appointed Secretary-General of the council and actively worked toward resolving this problem

1985 September 9, Deceased of myocardial infarction

Publications:

Taiwanese Common Vocabulary (Tokyo, Eiwagogaku-sha, 1957)

Taiwan: A History of Agonies (Tokyo, Kobundo, 1964)

First Step to Taiwanese (Tokyo, Furinshobo, 1972)

Elementary Taiwanese (Tokyo, Nichu-shuppan, 1983)

Taiwan Strait (Tokyo, Nichu-shuppann, 1983)

A Historical Study of Taiwanese (Tokyo, Daiichi-shobo, 1987)

The Complete Works of Ong Iok-tek (in 15 volumes)

A Taiwanese Youth Who Lived Showa (Tokyo, Soshisha, 2011)

Ong Iok-tek’s Seminar of Taiwanese (Tokyo, Toho-shotenn)

And numerous theses on Taiwan problem, linguistics and more.

Editor

Ong Meiri

Chairwoman of World United Formosans for Independence (WUFI) Japan

Director of the Friends of Lee Teng-Hui Association in Japan

Member of the Japan Poets Club

1954 Born in Tokyo

1977 Graduated from Keio University, Faculty of Literature, Department of English/American Literature

1985~ Engaged in cataloging and publication of manuscripts of father, Ong Iok-tek, after his departure in 1985

2011~ Chairwoman, WUFI Japan

Publications:

・Collections of Poems:

 Hikidashiga Ippai (Drawers Full of XXXX) (Tokyo, Soshisha, 2003)

 Sunflowers in Homeland (Taiwan, Yu Shan-she, 2015)

・Editing:

The Complete Works of Ong Iok-tek (15 volumes) (Taipei, Ch’ien Wei-ch’u-pan, 2002)

 A Taiwanese Youth Who Lived Showa (Tokyo, Soshisha, 2011)

・Translation:

 Rethinking “One China” edited by John J. Tkacik, Jr. (Tokyo, Soshisha, 2005)

Translator

Shimamura Yasuharu

1935 Born in Tokyo

Education:

1953 Graduated from Saitama Prefectural Urawa High School

1955 Boise Junior College (latter-day Boise State University), Boise, Idaho, U.S.A. (English, music) A.A.

1957 University of Utah, Salt Lake City, Utah, U.S.A. (English, music) B.M.

1960 Los Angeles Conservatory of Music, L.A., California

Profession:

1953-55 Lecturer, Kano Junior High School (alma mater), English and History

1965 Japan Cultural Forum, Japanese leg of the Congress for Cultural Freedom, Paris, and de facto publisher of its Japanese-language organ Jiyu (Freedom)

1972 Royal Norwegian Embassy, chancellor/senior translator

Field of Work:

Apart from creative endeavor in music, engaged exclusively in bilingual translation on all subjects over two decades of foreign service.

Now at the age of Umbrella, or having attained eighty years of age, fully retired into a country life with abundant time for meditation and writing—and for occasional welcome commissions such as Taiwan: A History of Agonies.

目錄

Contents

Preface / Ng Chiau-tong (黃昭堂)

Preface / Ong Meiri (王明理)

Some Remarks on Changes in Ong Iok-tek’s Recognition

of Indigenous People of Taiwan / Kondo Aya (近藤綾)

Explanatory Note

Preliminary Remarks

Introduction A Stormy Situation Facing Taiwan

Chapter 1 A LAND OF FATEFUL PAST

—In search of a new world

  • 1. Taiwan: How it was so named.
  • 2. Of Pirate Families.
  • 3. Hardships: It all began in the Penghu Islands.
  • 4. Japan’s Ambition.
  • 5. The Tragedy of Indigenes.

Chapter 2 A NEW WORLD YET INCOMPLETE

—Dutch period (1624-1661)

  • 1. Dutch Rule.
  • 2. Footsteps of the Spaniards up North.
  • 3. Transit Trade Boomed.
  • 4. The Indigenes under Control.
  • 5. The Early Honeymoon Period.
  • 6. Taiwanese Society under Dutch Rule.
  • 7. Kuo Huai-i’s Rebellion

Chapter 3 KOXINGA: HIS BRIGHT AND DARK SIDES

—Cheng period (1661-1683)

  • 1. The Cheng: A prototype of the Kuomintang regime.
  • 2. Flight to Taiwan.
  • 3. The Cheng: Its nature.
  • 4. The Cheng: Its inner conflict.
  • 5. Resistance or Truce?
  • 6. The Harshest Demand Ever.

Chapter 4 A PILE OF BLOOD AND SWEAT

—Qing period (1683-1895)

  • 1. “Isolate Dangerous Elements”.
  • 2. Heading for Taiwan in Droves .
  • 3. The Life of the Pioneers.
  • 4. Corrupt and Incompetent Officials of the Qing Court.
  • 5. “Minor Rebellion Every Three Years, Major Rebellion Every 5 Years”.
  • 6. “Factionalism and Feuding”
  • .
  • 7. Fu-chien’s Colony.
  • 8. Land and People beyond Qing’s Rule.
  • 9. The Taiwan Strait—History’s Watershed .
  • Chapter 5 NO ONE BUT TAIWANESE

    —Republic of Formosa (1895)

    • 1. Forsaken Before You Knew.
    • 2. The Nature of the Republic of Formosa.
    • 3. Qing’s Soldiers and Taiwanese.

    Chapter 6 IN THE VORTEX OF MODERNIZATION

    —The Japan colonial period (1895-1945)

    • 1. What Did the Japanese Inherit.
    • 2. Successful Colonial Rule.
    • 3. Some Comparisons: Vertical and horizontal.
    • 4. Hopeless Armed Resistance.
    • 5. A Thorough Carrot-and-Stick Policy.
    • 6. Chien Ta-shih and Ch’en Ch’iu-chu.
    • 7. A Superstitious “Conspiracy”.
    • 8. Lin Hsien-t’ang and Overseas Students.
    • 9. Ideals and Realities of the Culture Society.
    • 10. “What’s Wrong about Becoming a Japanese?”.
    • 11. Division in Prosperity.
    • 12. Taiwan Communist Party and its Counterparts
    • in Japan and China.
    • 13. Criticisms and Evaluations of the Two Japanese Scholars.
    • 14. Agonizing while Transfiguring.

    Chapter 7 ALL-OUT CONFRONTATION WITH THE CHINESE

    —Kuomintang period (1945-1963)

    • 1.Dogs Gone; Pigs Come.
    • 2. The Great 2.28 Rebellion.
    • 3. The League for Re-liberation of Taiwan in Hong Kong.
    • 4. Fleeing to Taiwan.
    • 5. Great Oppression and Wu Kuo-chen’s Downfall.
    • 6. A Refugee Regime; A House of Contradictions.
    • 7. Land Reform in Disguise.
    • 8. The Trick of “Counterattack”.
    • 9. An Ugly Face behind the Mask.
    • 10. Ultimate Struggle.
    • 11. Lei Chen and Opposition Party Movement.
    • 12. Overseas Independence Movements.
    • 13. Between the United States and the Kuomintang Regime.
    • 14. Between Chinese Communists and the Kuomintang.

    Chapter 8 FROM 1960’s to 1970’s —1964~

  • 1. Harassed from Within and Without.
  • 2. The Vietnam War and the Cultural Revolution.
  • 3. The Advance of Japanese Capital in Taiwan.
  • 4. Chiang Ching-kuo and the P’eng Ming-min Incident.
  • Concluding Chapter Taiwan’s Independence

    THE HISTORY OF TAIWAN SINCE 1970 ONWARD / Ong Meiri

    TRANSLATOR’S NOTE / SHIMAMURA Yasuharu

    CHRONOLOGY

    INDEX

    序/導讀

    推薦序

    Taiwan, O My Homeland

    Taiwan, O my Homeland,

    The soil I live and die on,

    Where ten million of my fellow countrymen

    With me forever share every joy and grief.

    Every drop of blood, sweat and tears

    Shed over the soil had my ancestors,

    Solely in search of good fortune.

    Let be past our humiliation-stained past

    Let us pry open afresh today

    A wholly new history of our own

    — Ong Iok-tek

    The editor takes the liberty of transcribing in its entirety the preface by Ng Chiau-tong originally written for the Collection of Works of Dr. Ong, including the closing paragraph in which the author expresses his words of gratitude to those who had contributed to have the collection published.

    Ng Chiau-tong (黄昭堂)

    Professor Emeritus, Showa University, Japan

    Seventeen years having elapsed since the passing of Dr. Ong Iok-tek, I feel very much elated to see one of his major works thus published.

    Hailed in Tainan, Dr. Ong devoted his entire life to the cause of Taiwan independence movement. He was a spiritual leader and the key man of the movement; it was under his auspices that “The Taiwan Youth”, the predecessor of the World United Formosans for Independence, was inaugurated in 1960. At the height of the Chiang Kai-shek regime’s white terror, Taiwan society was under the grossest of threats, academics being silenced and the Taiwanese populace disrespected and looked down upon as second-class citizens. Dr. Ong was convinced that only upon the establishment of their own nation could the Taiwanese ever free themselves of the misery. That conviction drove him to setting on the arduous road of advocating Taiwan independence.

    The magazine “Taiwan Youth “ was a ray of hope for the Taiwanese at that moment of time. A regularly published magazine of a rich variety of theses and contributions on political and cultural issues confronting Taiwan at that time, the “Taiwan Youth “ targeted inspiring spiritual awareness of the Taiwanese. However, the task of promoting such political awareness was for him easier said than done.

    Dr. Ong was still then a doctoral student at Tokyo University and concurrently a part-time adjunct instructor at the College of Commerce, Meiji University. Out of his meager income he covered the costs of several Taiwanese students helping him running the magazine. He had quite a heavy load of burdens to bear; while writing essays for the magazine and elsewhere, correcting manuscripts in Japanese, proofreading, printing, mailing, and all the other chores, he personally took part in raising money to keep the magazine going.

    The Taiwan Youth was started in Tokyo, the capital of Japan, initially with Taiwanese supporters living in and around Tokyo. Gradually support started coming from Kobe, Osaka and other areas, and soon from the United States in increasing numbers from among the Taiwanese studying there. Later, the Taiwan Youth” changed its name first to the “Society of Taiwan Youth”, then to the “Taiwan Youth Independence Alliance” and, in 1970, as groups of movement for Taiwan independence mushrooming all over the world, it renamed itself again to the “Taiwan Independence Alliance”, and eventually (19xx) to the World United Formosans for Independence (WUFI). Dr. Ong was a man of foresight and inspiration. He held and will hold an immortal position in the history of Taiwan independence movement.

    At Meiji University he became a full-time instructor and latter excelled himself to the posts of associate professor and finally full professor. He was in fact one of the first foreign professors at a time when Japanese universities were still reluctant to employ foreign professors. He taught Chinese Language and Chinese Studies successively at Tokyo University, Saitama University, Tokyo University of Foreign Studies, Tokyo University of Education, and Tokyo Metropolitan University. He was especially excited when invited to teach Taiwanese Language courses at Tokyo University of Foreign Studies and Tokyo Metropolitan University. He taught many students over altogether 27 years of his teaching career. As he aged he developed a heart complication but kept on working strenuously.

    His love for his compatriots revealed itself in the issue of compensations for Japanese servicemen of Taiwanese ancestry and their dependents. Those people who had served, voluntarily or involuntarily, in the Japanese armed forces during World War II were living under the rule of the Chiang Kai-shek regime after the war. They were living in utter poverty and hardship in Taiwan, with no compensation whatsoever by the Japanese government. In 1975, Dr. Ong organized the “Association for Compensation of Japanese Servicemen of Taiwanese Ancestry” and directed activities for holding indoor meetings, street rallies etc., and filed law suits against the Japanese government at the Tokyo District Court and subsequently the High Court, and eventually the Supreme Court. That legal process took a decade, during which he fell ill. His selfless and tireless efforts rang the bell in the hearts of Japanese politicians and, in 1986, the Japanese Diet passed a resolution to compensate every serviceman, dead or severely wounded, two million Japanese Yen. Though the amount itself was much smaller than Japanese servicemen’s annuities, his efforts did pay off in compelling the Japanese government treasury to appropriate 600 billion in a special budget. The entire process of this campaign was duly recorded and compiled by a group of Japanese volunteers into a book. The Collection of Works of Dr. Ong Iok-tek does not include the book and, as it was not written solely by Dr. Ong. He had a number of articles to his credit in this nearly 1,000-page document, which he had later published.

    During his lifetime Dr. Ong’s publish a wide variety of works including academic articles, political commentaries, literature reviews, plays, and book reviews. His “Study on the Phonetics of the Ming Language” is among the best in its field. After his death, his teachers, students, relatives, and friends intended to publish this doctoral thesis. However, as they discovered many symbols that could not be proofread, they concluded to have include a copy of the original manuscript in the Collection of Works.

    I studied with Dr. Ong at Tainan First High School. Later in the independence movement I served as the chairman of the Japanese Chapter of the Taiwan Independence Alliance. I vividly recall him then as a man of modesty and magnanimity: Senior as he was to me as my teacher, he was modest enough and magnanimous enough to seek instructions from me.

    內容連載

    你可能感興趣

    為什麼99.99%的大中國人討厭小日本?
    亞洲著名評論家、獨立記者若宮清帶您直擊中國人的內心世界:
    陰與陽:五個角度看中國人
    中國人者,有別於美國人、日本人也。
    中國人自稱儒教徒,生活在複雜的人際圈,喜歡用道德論調譴責他人,做事專講表面名份,常常裝出一副文弱書生的模樣。以孟德斯鳩的話來說:中國人的生活完全以禮為指南,但他們卻是地球上最會騙人的民族。
    台灣俚諺語新解
    實用俚諺語精選千則,智慧、生活一本滿足!
    台灣孽恝仔話
    本島特有。 詼諧趣味。 智慧典故。笑詼大王 潘榮禮編著,正本土味,讓你會心一笑,有時笑得噴飯,有時笑出眼淚……
    東突厥斯坦:維吾爾人的真實世界
    華文世界第一部從維吾爾民族的角度出發,完整闡述東突厥斯坦(新疆)真實歷史、政治、文化與獨立建國運動的重要著作。
    川普對決習近平
    習近平遭遇川普,「中國夢」對衝「美國夢」,「中國崛起」對撞「美國再次強大」,川普時代,東西方兩強對撼,註定風起雲湧。
    殖民地之旅
    一九二○年,日本名作家佐藤春夫帶著鬱結的旅心來到台灣,他以文學之筆,為旅途的風景與民情,留下樸實而動人的珍貴紀錄。他的腳步,也走出一幅殖民地的歷史圖像,透析台灣的種種問題,作為日治時代殖民地文學代表作,如今仍令讀者讚嘆不已。
    荷蘭時代的福爾摩沙【修訂新版】
    國姓爺猶未來,紅毛人還沒走,熱蘭遮城前帆影點點,台灣人四百年史的起點,一個野蠻勇敢的美麗新世界
    放學好好玩
    「童年」是我們這些父母輩耳熟能詳的歌曲,到現在仍能琅琅上口,歌詞中「等待著下課,等待著放學,等待遊戲的童年。」
    台美混血兒奮戰記
    他的爸爸是德裔美籍幽默作家,他的媽媽是留日台灣教授;各種價值觀如何碰撞調適?他們一家如何挑戰台灣的教育體制及文化差異?
    自由遺產:台灣228、白恐紀念地故事 Heritage for Freedom
    台灣第一本討論歷史遺址、紀念館和黑暗觀光混合的專書,喜愛旅行的您,遇見了另類博物館遺產。
    利樂除障:薩迦寺普巴金剛舞紀錄片(DVD)
    普巴金剛是藏傳佛教薩迦派當中一門相當重要的修持,此一傳承可上溯自蓮花生大師,自昆·路易旺波以降,該法門在薩迦昆氏家族父子之間無有間段的傳承到今日。
    漫畫 台北高校物語
    白線帽的青春,漫畫告訴你「台北高校」那些事。
    寶島南風
    《自由時報》連續數月轟動連載,幽默逗笑,十足反映台灣人心聲的優質台語漫畫!
    金色島嶼之歌
    胡長松著台語短篇小說集《金色島嶼之歌》是他的第四本台語小說集,收錄作者2006年至2012年發表的重要短篇小說作品
    大甲鎮瀾宮現存清代水陸法會掛軸研究
    《大甲鎮瀾宮現存清代水陸法會掛軸研究》為大甲鎮瀾宮現藏清代時期留存下來的水陸法會圖掛軸
    台語原來是這樣
    寶島特有‧台灣限定,台灣人不可以不知道的台灣話。
    你OK嗎? ── 閱讀 行動 改變世界!
    美國前總統柯林頓、台灣天主教樞機主教單國璽、中央研究院前院長李遠哲、宏碁集團創辦人、智融集團董事長施振榮、史瓦濟蘭駐台大使桂布等,專文推薦
    祖靈遺忘的孩子
    原女回家,走回母親與祖靈所在的母鄉;來自殖民、族群與性別的傷,卻成為她勇敢而溫柔的歌唱。
    房思琪的初戀樂園
    令人心碎卻無能為力的真實故事。性、權力、升學主義──青澀的表皮、變態社會的日常,如果這件事情正在發生,我們要怎麼假裝世界上沒有人以強暴小女孩為樂?

    登入

    登入成功